HELPFUL HINTS
Cliquer sur le sujet désiré:
A. Pour éviter la contamination I. patient sur respirateur
B. Endroit où effectuer l'administration des aérosols J. tube de rallonge
C. inspiration retenue: meilleur dépôt des aérosols K. utilisation d'un masque
D. choix du collimateur L. activité buccale et gastrique
E. dose À administrer M. instructions de montage
F. réalisation des images N. pression et débit d'oxygène
G. ventilation en position couchée O. dimensions de l'espace mort
H. ventilation en position assise P. contamination de l'environnement
Q. forulaire d'assistance technique pour swirler
 
A. Pour éviter la contamination
1. Le système Swirler® doit toujours être en position verticale.
2. Ne pas ouvrir le débit d'oxygène sans que le patient et le Swirler® soient rattachés ensemble et le pince-nez en place.
3. Ne pas détacher le patient du Swirler® avant de fermer le débit d'oxygène.
4. Une fois le flot d'oxygène coupé, demander au patient de prendre 3 À 5 respirations avant de le détacher du système Swirler®.
5. Utiliser le tube de connexion Extend-N-Bend (500302-1201) pour les patients qui ne peuvent garder la tête droite et/ou immobile.
6. À l'exception des enfants, utiliser un embout buccal SEAL-RITE™ (500301-1021) pour les patients difficiles plutôt qu'un masque afin d'obtenir leur coopération et un joint étanche sans contaminer les voies nasales.
7. Se préparer À envelopper l'embout buccal avec un mouchoir lorsqu'il est retiré de la bouche du patient afin d'éviter une contamination par la salive radioactive.
8. Observer les recommandations des points B, E et N quant À l'endroit où ventiler le patient, la dose À administrer, la pression et le flot d'air/oxygène et la mesure de l'activité accumulée dans les poumons À l'aide d'un détecteur Geiger-Müller. Le fait d'attendre de vider complètement le nébuliseur peut causer une contamination par fuite suite À une sursaturation du filtre. L'administration des aérosols avec lecture d'un détecteur Geiger-Müller est la méthode recommandée. Voir les points B1 et B2.
 

B. endroit où effectuer l'administration des aérosols:
Une technique sécuritaire et utile est d'effectuer l'administration des aérosols loin de la camera À scintillations. Ceci améliore le flot de patients et élimine le risque de contamination accidentelle de la caméra. Administrer les aérosols devant la caméra est une habitude découlant des protocoles de Xénon et de Krypton et qui n'est plus nécessaire maintenant. Plutôt que d'utiliser la caméra pour déterminer s'il y a assez d'aérosols dans les poumons, placer un détecteur Geiger-Müller vis-À-vis un des poumons du patient et effectuer la technique suivante :
1. Pour une étude de ventilation préperfusion, il y a suffisamment d'aérosols dans les poumons lorsque le détecteur Geiger-Müller indique un minimum de 15 µSv/hre (1.5 mR/hre).
2. Pour une étude de ventilation postperfusion, mesurer d'abord l'activité présente dans les poumons suite À l'étude de perfusion. Il y a suffisamment d'aérosols dans les poumons lorsque le détecteur Geiger-Müller indique un minimum de 15 µSv/hre (1.5 mR/hre) de plus que la lecture initiale.
Note : Note : dans le cas ou on veut lire le taux de comptage directement de la gamma caméra plutôt qu'utiliser un détecteur Geiger-Müller, utiliser un taux de comptage > 500 comptes/seconde comme référence (et non pas 1 000 comptes /seconde comme requis par les autres systèmes d'aérosols).
Une fois l'administration des aérosols complétée, fermer le débit d'oxygène et demander au patient de prendre 3 À 5 respirations avant de le débrancher du système Swirler®. Ainsi, il y a suffisamment d'aérosols dans les poumons pour une image de haute densité d'information sans agrégation d'aérosols dans les voies respiratoires centrales supérieures (voir l'article « Pensez "Densité d'information" et non pas "Taux de comptes dans le champ utile."

C. inspiration retenue: meilleur dépôt des aérosols
Nous vous recommandons de lire l'article "In Vivo Measurements of Aerosol Dose and Distribution : Clinical Relevance" par Beth L. Laube, Ph.D. de l'université John Hopkins de Baltimore, MD 21205, publié dans le Journal of Aerosol Medicine, Vol. 9, Supplement 1, 1996. Dans son article, le docteur Laube cite le docteur S.P. Newman qui a démontré que le fait de retenir leur respiration pendant 4 secondes était des plus bénéfique pour les patients atteints de MPOC (i.e. un dépôt d'aérosols amélioré) lorsqu'ils commençaient À inhaler des aérosols À faible volume soit 20% de la capacité vitale comparativement À une inhalation qui débute À 50% ou 80% de la capacité vitale. Ainsi, AMICI recommande de demander au patient de retenir son inspiration 4 À 6 secondes avant d'expirer. Ceci maximisera le dépôt des aérosols dans les alvéoles et raccourcira le temps du processus de ventilation.

D. choix du collimateur
Le choix typique est un collimateur de type tout usage (GAP). L'utilisation d'un collimateur À haute résolution (HR) résultera en une diminution significative du taux de comptage et une augmentation du temps de l'étude de ventilation. Pour la scintigraphie, le patient devrait toujours être positionné directement contre la surface du collimateur afin de maximiser la résolution et l'efficacité du taux de comptage.

E. dose À administrer
La dose typique À administrer est de 1110 MBq dans 1-2 mL (30 mCi dans 1-2 cc) en préperfusion et d'au moins le double soit 2220 MBq dans 2 mL (60 mCi dans 1-2 cc) en postperfusion.
Le système d'aérosols Swirler® a été conçu pour être utilisé avec du DTPA marqué au Technétium Tc 99m. L'utilisation de tout autre radiopharmaceutique peut altérer la production des aérosols ou l'efficacité du filtre résultant en des images de qualité inférieure et/ou de la contamination environnante.

F. réalisation des images
L'image typique résulte en une accumulation de 150,000 comptes pour une étude en préperfusion et d'au moins le double pour une étude en postperfusion. L'échelle de gris devrait être réglée au même niveau de pré-coups utilisé pour la réalisation de l'image.

G. ventilation en position couchée
Fixer le dispositif blindé UltraShield À une tige À soluté selon les instructions de montage (voir M. Instructions de montage). Fixer l'embout buccal au connecteur en "L" et insérer ce connecteur dans l'extrémité de la partie patient du Swirler®. Avec le système du côté droit du patient et l'embout buccal vis-À-vis la bouche du patient, soutenir le dispositif blindé UltraShield avec la main droite et desserrer la vis retenant le dispositif sur la tige À soluté. Tout en tenant fermement le dispositif blindé UltraShield et en le gardant bien droit, rapprocher doucement le dispositif du patient et introduire l'embout buccal dans sa bouche. Serrer la vis. S'assurer que la langue du patient n'obstrue pas l'ouverture de l'embout, que la barredu mors sépare les dents et que les lèvres se referment bien sur le rebord de l'embout de façon étanche. Pousser le connecteur en "L" vers l'intérieur du Swirler® pour assurer l'étanchéité du système. Appliquer le pince-nez et commencer la procédure de ventilation.

H. ventilation en position assise
Fixer le dispositif blindé UltraShield au rebord d'une table ou sur une tige À soluté selon les instructions de montage (voir M. Instructions de montage). Une fois la hauteur du dispositif ajustée, rapprocher le système d'aérosols du patient et introduire l'embout buccal dans la bouche du patient. S'assurer que la langue du patient n'obstrue pas l'ouverture de l'embout, que la barre du mors sépare les dents et que les lèvres se referment bien sur le rebord de l'embout de façon étanche. Pousser le connecteur en "L" vers l'intérieur du Swirler® pour assurer l'étanchéité du système. Appliquer le pince-nez et commencer la procédure de ventilation.

I. patient sur respirateur
Le système d'aérosols Swirler® peut facilement être utilisé avec les patients sur respirateur. Avec l'aide d'un technologue en inhalothérapie, débrancher le patient du respirateur et connecter le coude en "L" au tube trachéal. Aucun autre adapteur n'est nécessaire. Si le tube de connexion Extend-N-Bend™ (500302-1201) est utilisé, il se connectera tout aussi bien au tube trachéal. Ensuite, connecter le coude d'échappement directement au tube du respirateur. Ajouter un filtre À cette interconnexion si la contamination du respirateur présente une inquiétude.
Si le tube de connexion Extend-N-Bend™ (500302-1201) est utilisé, il se connectera tout aussi bien au tube trachéal. Ensuite, connecter le coude d'échappement directement au tube du respirateur. Ajouter un filtre À cette interconnexion si la contamination du respirateur présente une inquiétude.
  

J. tube de rallonge
L'utilisation d'un tube de rallonge n'est pas recommandée. L'ajout d'un tube diminuera l'efficacité de l'administration des aérosols en 1) ajoutant de l'espace mort, 2) occasionnant la perte d'une partie du radiopharmaceutique sur la surface intérieure du tube et 3) créant une exposition inutile aux radiations. Si un tube de rallonge doit absolument être utilisé, le tube 500302 (1201 : Extend-N-Bend™) est recommandé. Il s'étire À un maximum de 5 pouces, n'augmentant pas l'espace mort de façon inconsidérée.

K. utilisation d'un masque
L'utilisation d'un masque doit être évitée À moins que ça ne soit absolument nécessaire dû au système de filtration naturelle des voies nasales. Dans les situations où le patient a de la difficulté À retenir l'embout buccal de façon sécuritaire, il est recommandé d'utiliser l'embout SEAL-RITE™ (modèle 500301-0149) qui recouvre la bouche et est maintenu en place par une courroie autour de la tête. Utiliser toujours un pince-nez. Si possible, il faut laisser le patient ajuster lui-même le pince-nez pour un confort adéquat. Si la peau du nez est huileuse, l'essuyer avec un tampon d'alcool avant d'installer le pince-nez.

L. activité buccale et gastrique
Pour minimiser la captation buccale et gastrique, demander au patient de ne pas avaler durant l'administration des aérosols. Une fois la procédure terminée, demander au patient de se rincer la bouche.

M. instructions de montage
Attention : ne pas injecter le radiopharmaceutique avant d'installer le dispositif blindé UltraShield.
1. Montage sur une tige À soluté

La tige À soluté doit avoir une base large pour supporter de façon sécuritaire le poids du dispositif blindé (5 ½ lbs) en contre-balancement. La façon correcte d'installer le dispositif UltraShield est illustrée dans les instructions fournies avec l'emballage. Fixer la pince en forme de U sur la tige À soluté. Bien serrer la vis. Fixer la tige supportant le dispositif UltraShield sur celui-ci. Tenir le dispositif par la poignée noire en gardant l'ouverture pour l'injection face À vous. Insérer la tige de support dans l'encoche en V de la pince préalablement installée sur la tige À soluté. Serrer l'ensemble de la vis et de la rondelle blanche tout en alignant la tige de support du dispositif UltraShield au-dessus (vis-À-vis) une des pattes de la tige À soluté. Ceci élimine les forces de torque angulaire qui pourrait causer le bris de la vis de la pince et centralise toujours les forces de pression. Réaliser tous les ajustements nécessaires : pour raccourcir ou allonger la distance du dispositif UltraShield sur la tige horizontale, desserrer la vis attachée À la pince tout en soutenant le dispositif d'une main. Faire glisser la barre À la position désirée. Serrer la vis. (Voir aussi Ventilation en position couchée G et assise H).
 
2. Montage sur une table

La tige supportant le dispositif blindé UltraShield doit être en position verticale par l'ajustement de la vis À l'arrière de celui-ci. Fixer le dispositif UltraShield sur le rebord d'une table À l'aide de la pince en forme de U. Le dispositif doit être en position verticale avec l'ouverture pour l'oxygène vers le bas et l'ouverture d'échappement vers le haut. La poignée noire et l'ouverture pour l'injection doivent vous faire face. L'ouverture pour l'embout buccal doit faire face au patient. Ajuster la hauteur de la table au niveau du patient si cela est possible. Sinon, ajuster la hauteur du dispositif UltraShield sur la tige de support de la façon suivante : tout en soutenant le dispositif UltraShield d'une main, desserrer la vis de la pince en U et glisser la tige en haut ou en bas jusqu'À la position désirée. Resserrer la vis de la pince. (Voir aussi Ventilation en position assise H).

N. pression et débit d'oxygène:
Le débit d'air ou d'oxygène optimal pour utiliser le système d'aérosols Swirler® est de 8 À 10 litres par minute À 50 psi (3,45 bar). Pour assurer un flot d'oxygène approprié dans le nébuliseur Swirler®, il peut être utile d'utiliser un débitmètre récemment calibré. Toute variation de pression ou de débit, intentionnelle ou non, fera varier le temps d'épuisement des aérosols. Si l'on excède la pression ou le débit recommandé, les aérosols pourront être forcés À travers le filtre et ainsi causer une contamination dans l'air ambiant. Les variations typiques sont démontrées dans le tableau ci-dessous.
Débit Temps d'épuisement des aérosols en minutes
8 l/min. 4.00 5.07 5.28
9.l/min. 3.50 4.69 4.83
10 l/min. 3.16 3.33 4.16
11 l/min. 2.59 3.02 3.40
12 l/min. 2.38 2.90 3.23
Pression 50 psi 45 psi 40 psi

O. dimensions de l'espace mort
DESCRIPTION VOLUME
Entre "Y" et le connecteur "L" 14 mL (cc)
Entre "Y", le connecteur "L" et l'embout buccal (plastique bleu) 22 mL (cc)
Entre "Y", le connecteur "L" et le connecteur ENB 500302 - court 25 mL (cc)
Entre "Y", le connecteur "L" et le connecteur ENB 500302 - long 36 mL (cc)
Entre "Y", le connecteur "L" et le connecteur ENB 500302 - court et l'embout buccal (plastique bleu) 33 mL (cc)
Entre "Y", le connecteur "L" et le connecteur ENB 500302 - long et l'embout buccal (plastique bleu) 44 mL (cc)
Entre le connecteur ENB 500302 étiré À 5 pouces et le patient (recommandé) 24 mL (cc)
Entre un tube cannelé de 6 pouces et le patient (non recommandé) 62 mL (cc)
Capacité de réservoir du nébuliseur 6 mL (cc)

P. contamination de l'environnement
Le Swirler® est conçu pour un usage unique afin de prévenir la contaminations croisée. Chaque système Swirler® est soudé par ultrasons et vibrations et testé pour les fuites dans le cadre de l'assurance de la qualité avant d'être emballé et expédié au client.
Causes possibles de contamination
1. Un temps d'administration des aérosols trop long peut causer une contamination par fuite suite À une sursaturation du filtre. Voir les points B, E et N au sujet de l'endroit ou effectuer l'administration des aérosols, la dose À administrer ainsi que la pression et le débit d'oxygène.
2. Le patient crée des espaces aux recoins de sa bouche soit parce qu'il est laissé sans surveillance ou qu'il ne ferme pas les lèvres assez serré.
3. Le patient est instable, ce qui peut créer des espaces. Ce problème devrait être anticipé par le technologue qui doit alors choisir d'utiliser la pièce buccale 500301 (0149 : SEAL-RITE™) plutôt que l'embout buccal régulier (en plastique bleu). La pièce buccale 500301 possède un rebord et une courroie qui passe autour de la tête pour créer une bonne étanchéité. Pour le patient vraiment instable, ajouter un connecteur 500302 (1201) Extend-N-Bend ™ et l'étirer pour absorber les mouvements de tête du patient.
4. Le débit d'air/d'oxygène n'a pas été fermé avant de détacher le patient du système Swirler®. Le patient doit prendre 3 bonnes inspirations après que le débit d'air/d'oxygène ait été fermé afin d'épuiser les aérosols résiduels dans le système.
5. Le débit d'air/d'oxygène est ouvert avant de relier le patient au système d'aérosols Swirler® . Ceci génère la diffusion des aérosols dans l'air ambiant.
6. Le Swirler® n'est pas maintenu en position verticale après avoir administré les aérosols au patient. Même une goutte d'activité résiduelle peut causer un niveau mesurable de contamination.
 
 
Copyright © 2016, AMICI , All rights reserved.